第116章 天使

北齐怪谈 历史系之狼 2756 字 2个月前

赵开一愣,抬头与他对视,“娄公.我.”

娄睿看着他,脸上忽然出现了阴森恐怖的笑容,“你方才那么劝我,让我将刘桃子送给太后,劝我跟常山王撕破脸皮.是你兄长吩咐的吧?”

“他投靠了杨愔?哦,对,你们是汉人,汉臣”

“你想离间我与常山王,让杨愔那老匹夫从中取得好处?”

赵开瞪圆了双眼,他赶忙跪倒在娄睿的面前,“属下不敢!属下冤枉啊!属下是真心为了您所考虑的.”

娄睿冷笑着,“还好我表弟将人派的及时我还以为是表弟在害我,现在才知道,原来他是派人护我,他知道我这性格听不得劝,就派了人来帮我我方才竟还听你这个小人的话,想要对好人出手。”

“若是没有我表弟,只怕我现在就已经进了囚车是不是?”

“尔等当真是恶毒啊,赵开,你且给我等着,我非要将你全族诛杀,我当初跟着神武帝割西贼头颅的时候,你兄长还在和泥吃矢呢!!敢算计我!!”

“娄公!!我冤枉啊!!我真的不曾!我从不曾做过对不起您的事情啊!!”

“那石曜已被架空,身边无一人可用,他的书信根本就到不了邺城!!是你替他上的书信吧?!”

“哈哈哈,我就不该相信你们这些汉人,都是一个德性!你且等着吧,我非将你们家杀的鸡犬不留.”

赵开吓得嚎啕大哭,而就在这个时候,外头传来了动静,崔瞻领着众人,缓缓走进了府内。

赵开的哭声戛然而止,娄睿坐起身来,很是无礼的看着他。

崔瞻缓缓说道:“黎阳太守娄睿,纵容官吏,行法太重,不问缘由,不奏庙堂,竟皆杀之,使酷法害人.即刻罢免其官爵,运往邺城治罪。”

娄睿一愣,随即大笑了起来。

“我杀了鱼肉百姓的豪强,你却要因此罢免我??”

“这下,天下人都能知道尔等是什么德性了!”

崔瞻的脸色当即变得更加难看。

杨愔给他下了铁令,让他罢免娄睿,可关于娄睿的诸多罪证,此刻连个证人都找不出来了,黎阳城里干干净净,干净的都令人害怕。

为了能完成吩咐,他也只能是用行法太酷的名义来抓人了。

崔瞻挥了挥手,“都抓走。”

甲士们扑了上来,看到甲士,赵开彻底疯狂,他跳起来,大叫道:“勿要抓我!勿要抓我!!”

此刻的赵开,看起来疯疯癫癫,看起来很不正常。

“我可以作证!我有太守作恶的证据!郡衙里有大量的钱粮,都是他收取的贿赂!!”

赵开大声嚷着,崔瞻一愣,随即下令,“将此人带上车,看好他,勿要令人靠近。”

娄睿冷冷的看着发狂的赵开,“我就知道是你.”

他站起身来,缓缓走到了崔瞻的面前,“庙堂下了诏令要带我走,那我便跟你走,就算我做了恶,也不过是罢免而已,我并不惧怕.临行之前,我要跟黎阳县丞说几句话,你去帮我将他带过来。”

崔瞻冷冷的与他对视。

“您现在不是太守,是代罪之身,还是尽快上路吧。”

娄睿猛地拔出了华铤剑,直接抵在了崔瞻的脖颈处,周围的甲士们大惊,却不敢靠近。

娄睿仰起头来,看向对方的眼神很是不屑,他用剑拍了拍对方的脸,“我让你去将刘县丞找来。”

崔瞻没有说话,一旁跟着他前来的属吏却赶忙跑了出去。

如此僵持了片刻,刘桃子便在那小吏的带领下,快步的走到了此处。

看到他,娄睿的眼神柔和了些,脸上竟有些愧疚。

“知之啊是我错怪了你呀。”

他忽收起剑,将华铤剑丢给了桃子,桃子伸出手,一把抓在手里。

“我先前的话,你便当是放屁,勿要在意,这把剑,还是你来用我在这里的私产,你多帮我看着,勿要让人吞了。”

“我先去邺城,见见那杨大肚.你便安心等我。”

娄睿说完,示意自家的随从放下武器,便直接撞开了面前的崔瞻,朝着远处那几辆车走了过去。

刘桃子站在原地,目送对方离开。

崔瞻走到了刘桃子的面前,打量着面前的年轻人。

“虽然勇武,可行事太过酷烈,难堪大用。”

他做出了点评,随后又说道:“不过,若是能进行改正,或许能为栋梁之材。”

众人纷纷往外走,崔瞻压低了声音,略微靠近了刘桃子,“杨相对你颇为看重,勿要辜负。”

说完,他也跟着众人转身离开。

刘桃子站在原地,看着他们走出郡衙门口,很快,这一行人便沿着道路离开,有骑士在最前头开路,道路上空荡荡的,他们就这么一路狂奔,消失在了众人的视野里。

当田子礼等众人赶忙闯进郡衙的时候,刘桃子手持华铤剑,皱着眉头,不知在想着什么。

石曜看到他,松了一口气,擦了擦额头的汗水,快步走到了他的身边。

石曜看起来很是激动。

“刘公,天大的好事!!”

“杨相派了很多人!!”

“当下正在罢免朝野内外诸多昏庸无能残暴的官员,削去他们的爵位,令其白身归家,崔公说,庙堂这是要清理内外,不留奸贼,解决冗官.大治天下!!”

“天下百姓,终于有救了!”

ps:北齐天保初,兼并省吏部郎中,寻丁忧,起为司徒属,杨愔欲引瞻为中书侍郎.曰:‘崔生堂堂之貌,亦当无愧裴子’。————《北齐书·崔列传》

又自天保八年已来,爵赏多滥,至是,愔先自表解其开府封王,诸叨窃恩荣者皆从黜免,由是嬖宠失职之徒,尽归心二叔。————《北齐书·杨愔列传》