第410章 最大牌的翻译,西方媒体下的李柏

不仅如此,他们还都穿上了比赛时候的队服!

这不,李柏向他们招手了!

中国队的七个人一同站上了领奖台。

李柏带着他们一起合影,一起开香槟庆祝!

最早伤退的马彬炎此刻都咧开了嘴,尽情地大笑。

李柏冠军的荣耀,属于李柏,属于中国队,也让他们每一个人都沾了光啊!

......

颁奖典礼结束之后,还是照常的一些媒体活动。

其中有一个比较有意思的小插曲。

李柏接受老家汉东省的记者采访的时候,弗鲁姆忽然来到了中国队的驻扎地。

弗鲁姆是过来祝贺李柏夺冠的。

记者怎么可能舍得放走他这个大明星?

她恳求李柏帮忙,便争取到了“顺便”采访弗鲁姆的机会。

不过,采访弗鲁姆又有一个问题!

汉东省派人过来,本来就只是想要跟踪报道李柏的。

他们自然没有专门安排一个会英语的记者过来。

记者自己会一点英语,但也只是大学四六级的水平。

众所周知......这水平跟外国人交流都磕磕碰碰。

就更不用说提问一些词汇量复杂的采访问题了。

于是,李柏就再次伸出援手,他充当了翻译官。

由他来给女记者和弗鲁姆做翻译。

这下子,采访才得以顺利进行。

这个小插曲,后面经过电视的播放,也迅速在网上走红。

网友们倒没有怪罪记者为什么不会说英语。

他们只是调侃李柏是史上最大牌的翻译。

“干饭哥当年要是找李柏翻译,就不用自己苦哈哈地去上水木大学了。”

“李柏这英语口语水平是真的牛逼啊!我一个专门学这个的都自愧不如。”

“现在国内很多运动员英语水平都不差,像网球运动员,他们经常在国外比赛,说的英语跟老外差不多。”

......

当然,网友们在讨论李柏拿总成绩冠军,以及在讨论李柏英语水平的时候。

还有一个事是他们非常乐意去做的。

那就是到外网瞅一瞅,看看国外的媒体、网友们是怎么讨论李柏这个冠军的。